Hiện nay, việc dịch bảng điểm sang tiếng Anh  đang trở thành một yêu cầu thiết yếu đặc biệt với những đối tượng có ý định đi du học, hoặc xin việc tại nước ngoài, hoặc các tổ chức quốc tế. Bảng điểm lưu lại kết quả sau một quá trình học tập miệt mài, nó được xem như một cách để gây ấn tượng với ngôi trường hoặc công ty bạn muốn ứng tuyển. Vậy thì phải đề cao hình thức, nội dung và bố cục của bảng điểm.

Hãy để Dịch thuật 123 để hồ sơ ứng tuyển của bạn nổi bật hơn với dịch vụ dịch công chứng bảng điểm sang tiếng Anh, bằng cách tìm hiểu qua bài viết dưới đây nhé!

Những điều cần biết về dịch bảng điểm sang tiếng Anh

Bảng điểm là văn bản có hiệu lực nhằm lưu lại kết quả bằng điểm số để đánh giá về kiến thức cũng như trình độ của mỗi người trong quá trình học tập. Hiện nay, rất nhiều tổ chức xem xét bảng điểm như một yêu cầu cơ bản để lựa chọn và thông qua cho ứng viên. Do đó, yêu cầu dịch thuật bảng điểm sang tiếng Anh rất phổ biến.

Khi dịch bảng điểm đòi hỏi người dịch thuật tiếng Anh phải có sự am hiểu và thông thạo về ngôn ngữ, đồng thời cũng phải có những kiến thức chuyên ngành về lĩnh vực giáo dục để bản dịch thuật bám sát nội dung, dịch chính xác nội dung của bản gốc. Không những vậy, những người dịch thuật bảng điểm cũng cần có sự cẩn thận, tỉ mỉ cũng như chuyên môn phù hợp để tạo ra thành phẩm với chất lượng tốt nhất, làm bước đệm vững chắc cho tương lai của học sinh, sinh viên.

Có thể thấy, dịch thuật công chứng bảng điểm là hình thức chuyển đổi ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác nhưng vẫn đảm bảo có nội dung nguyên vẹn như bản gốc, và bản dịch này phải bao gồm cả chữ ký của người dịch và được phòng công chứng tư pháp đóng dấu và xác nhận. Bản dịch công chứng là một văn bản có giá trị pháp lý và được chấp nhận bởi các cơ quan và tổ chức nước ngoài hoặc quốc tế.

Một bảng điểm hoàn tất quá trình dịch thuật phải bao gồm có dấu đỏ, chữ ký của người có chức vụ theo thẩm quyền trong cơ sở đào tạo như hiệu trưởng, hiệu phó… Và quan trọng nhất là nội dung bảng điểm cần phải có nội dung giống với bảng điểm gốc để có thể đối chiếu và dễ dàng theo dõi, kiểm tra khi cần thiết.

Xem thêm: Dịch tiếng Nhật Bản chuyên nghiệp

Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tại Dịch thuật 123
Dịch thuật tiếng Anh sang tiếng Việt tại Dịch thuật 123

Quy trình dịch bảng điểm sang tiếng anh tại Dịch thuật 123

 Bảng điểm cần dịch sang tiếng Anh
Bảng điểm cần dịch sang tiếng Anh

Xem thêm: Dịch thuật công chứng Hà Nội

Tất cả các hoạt động về dịch bảng điểm sang tiếng Anh tại Dịch thuật 123 đều được tiến hành theo quy trình qua 8 bước. Mời bạn hãy tham khảo để nắm rõ được quy trình làm việc của công ty chúng tôi như sau.

Bước 1: Phân tích dự án, ở bước này chúng tôi tiến hành chia chương và kiểm tra xác định tính chuyên ngành cũng như mức độ khó dễ của tài liệu dịch thuật.

Bước 2: Lựa chọn người dịch thuật phù hợp cho dự án, đây là bước đặc biệt quan trọng vì việc lựa chọn đúng nhân sự cho dự án, những người có trình độ chuyên môn phù hợp với tài liệu quyết định đến 80% sự thành công của dự án này.

Bước 3: Đề xuất ra các “wordlist” nhằm đảm bảo tính thống nhất của từ và các cụm từ chuyên ngành được sử dụng trong tài liệu.

Bước 4: Triển khai dịch tài liệu, trong giai đoạn này, tất cả các chuyên viên dịch thuật tham gia vào dự án được kết nối với nhau qua các phương tiện xã hội nhằm đảm bảo tính nhất quán về nội dung cũng như chất lượng dịch tối ưu nhất và hoàn thành tiến độ dự án nhanh nhất có thể.

Bước 5: Hiệu đính, là quá trình đọc lại, rà soát và chỉnh sửa các lỗi nếu có trong bản dịch nhằm thống nhất từ ngữ và nâng cao chất lượng bản dịch một cách hoàn hảo nhất.

Bước 6: Hiệu chỉnh bố cục (format) bài viết: Chỉnh lại bài dịch với kết cấu như bản gốc của tài liệu dịch thuật.

Bước 7: Duyệt kết quả cuối cùng: Tại bước này, người chịu trách nhiệm dịch thuật chính thức của dự án sẽ kiểm tra và rà soát nội dung lại một lần nữa để đảm bảo tính chính xác cao nhất.

Bước 8: Bảo mật tài liệu, sau khi bản dịch được giao đến cho khách hàng, bản tài liệu sẽ được lưu trữ vào kho máy chủ có cài mật khẩu và sẽ xóa sau 10 ngày nếu có yêu cầu từ người sử hữu.

Xem thêm: Dịch tiếng Ấn sang tiếng Việt chuẩn xác

Dịch thuật 123 – Sự lựa chọn hoàn hảo cho mọi cá nhân và tổ chức

Bằng sự nỗ lực và cố gắng trong nhiều năm qua, Dịch thuật 123 cam kết mang lại cho quý khách hàng sự hài lòng cao nhất. Cùng với đội ngũ nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch thuật và giáo dục, đội ngũ các chuyên viên được huấn luyện và đào tạo bài bản, chúng tôi tự tin có thể hỗ trợ bạn có những kết quả bảng điểm dịch sang tiếng Anh nhanh chóng, chính xác với cấu trúc hoàn hảo nhất.

Dịch thuật tài liệu chuyên nghiệp, nhanh chóng
Dịch thuật tài liệu chuyên nghiệp, nhanh chóng

Hy vọng qua bài viết trên bạn đã có cho mình được sự lựa chọn hợp lý nhất về dịch vụ dịch bảng điểm sang tiếng Anh của công ty Dịch thuật 123. Hãy liên hệ với chúng tôi, đảm bảo bạn sẽ nhận được lời tư vấn nhiệt tình, tận tâm nhất. Chúc các bạn luôn thành công trong con đường sự nghiệp tương lai của mình!

[related_posts_by_tax taxonomies="category,post_tag"]

Dự án TIÊU BIỂU

Dự án dịch thuật 1

Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày

Dự án dịch thuật 2

Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày

Dự án Phiên Dịch 3

Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy

Dự án dịch thuật 4

Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.

Dự án dịch thuật 5

Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh

Dự án dịch thuật 6

Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc

Dự án dịch thuật 7

Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản

Dự án dịch thuật 8

Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.

Dự án dịch thuật 9

Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An
dự án kết thúc 20 ngày

CHỨNG NHẬN & CAM KẾT

GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI

CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG

Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ

1. Phạm Cường

"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"

2. Thu Cúc

"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"

3. Mr Jone

"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."

4. Lan Nhi

"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"

5. Vũ luca

"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình

xin trân trọng cám ơn"

6. Huỳnh Thảo

"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."

7. Bảo Trân

"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."

8. Ngọc Quý

"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"

KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Liên hệ: 0934.532.999