Dịch thuật công chứng Tiếng Kyrgyz – Dịch tiếng HiếmTiếng Kyrgyz hay tiếng Kirghiz (кыргызча, قىرعىزچه, kyrgyzcha, phát âm [qɯɾʁɯztʃɑ] hay кыргыз тили, قىرعىز تيلى, kyrgyz tili, phát âm [qɯɾʁɯz tili]) is a là một ngôn ngữ Turk được nói bởi khoảng 4 triệu người tại Kyrgyzstan cũng như tại Trung Quốc, Afghanistan, Kazakhstan, Tajikistan, Thổ Nhĩ Kỳ, Uzbekistan, Pakistan và Nga. Tiếng Kyrgyz là thành viên trong nhánh Kyrgyz–Kipchak của nhóm ngôn ngữ Kypchak, và có quan hệ gần với tiếng Kazakh.
Tiếng Kyrgyz ban đầu được viết bằng chữ Turk cổ, sau đó bằng chữ Ba Tư-Ả Rập. Từ năm 1928 đến 1940, bảng chữ cái Latinh được sử dụng. Sau đó, do chính sách chung của Liên bang Xô Viết, bảng chữ cái Kirin trở nên phổ biến và còn được dùng tới nay.

Xem thêm: Dịch vụ dịch tiếng Do Thái
Dịch thuật công chứng 123 Việt Nam – Dịch tiếng Kyrgyz
CHÚNG TÔI NHẬN DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG TIẾNG KYRGYZ CÁC LOẠI GIẤY TỜ:
Các giấy tờ, tài liệu chúng tôi nhận dịch công chứng là:
Dịch công chứng Sổ hộ khẩu, Hộ chiếu
Dịch công chứng Bằng đại học, Bằng khen
Dịch công chứng Hồ sơ bệnh án
Dịch công chứng Chứng chỉ ngoại ngữ
Dịch công chứng Thẻ học sinh, sinh viên các loại
Dịch công chứng Giấy kết hôn – Giấy li hôn
Dịch công chứng Sổ lương – Lương hưu các loại
Dịch công chứng Giấy chứng nhận các loại
Dịch công chứng Phiếu thu – chi các loại
Dịch công chứng Bảng điểm, Học bạ các loại
Dịch công chứng Bằng sáng chế
Dịch công chứng Hồ sơ du học
Dịch công chứng Hồ sơ (CV) xin việc
Dịch công chứng Hồ sơ xuất khẩu lao động
Dịch công chứng Lý lịch tư pháp các loại
Và các yêu cầu khác của khách hàng
Xem thêm:
Đảm bảo tiêu chuẩn – chất lượng của bản dịch
Bản dịch thuật công chứng phải chính xác về các con số, ngày tháng, rõ ràng về câu từ, chuẩn về văn phong, đại phương hóa về phong cách sử dụng ngôn ngữ cần dịch.
Đối với các tài liệu pháp lý, kỹ thuật, y tế phải chính xác về thuật ngữ, chuẩn về định dạng và đảm bảo tiến độ
Dấu chứng thực bản dịch phải được đóng giáp lai, có chữ ký dịch giả chịu trách nhiệm về sự chính xác của bản dịch và xác nhận bởi các Phòng Tư Pháp thuộc Sở Tư Pháp.
Đội ngũ làm việc chuyên nghiệp, tận tâm
Chúng tôi hiểu rằng chất lượng luôn là vấn đề quan tâm hàng đầu của quý khách hàng, do vậy việc tuyển chọn và đào tạo đội ngũ nhân sự tận tâm và chuyên nghiệp luôn là tiêu chí mà Dịch thuật công chứng 123 Việt Nam hướng tới.
Đội ngũ dịch thuật chuyên nghiệp của chúng tôi đều là các chuyên gia dịch thuật đầu ngành trong đó 70% có bằng cử nhân ngôn ngữ, 20% có bằng thạc sỹ và 10% có bằng tiến sỹ chuyên môn cao, thông thạo ngôn ngữ, am hiểu chuyên ngành dịch thuật và sáng tạo trong công việc. Chúng tôi tự tin đảm bảo sự chuẩn xác của từng bản dịch. Quý khách hoàn toàn có thể tin tưởng vào dịch vụ dịch thuật uy tín và chất lượng của chúng tôi.
Sự hài lòng của quý khách là thành công to lớn của chúng tôi
Chúng tôi quan niệm rằng, một bản dịch thành công đó là bản dịch phải đem đến sự hài lòng cho quý khách.
Dịch vụ dịch thuật công chứng 123 Việt Nam luôn ước mong nhận được sự tin yêu của khách hàng hơn nữa bằng những nỗ lực không ngừng nghỉ của chúng tôi nhằm đem đến những bản dịch thuật công chứng chính xác cao nhất, đảm bảo các yêu cầu về thủ tục pháp lý chứng thực tại Phòng Tư Pháp thuộc Sở Tư Pháp.
Với phương châm dịch vụ là ” Chữ tâm kia với bằng ba chữ tài” chúng tôi luôn cố gắng nhất để tối đa hóa dịch vụ mọi lúc mọi nơi. Vì vậy, dịch vụ chúng tôi là liên tục 24/24 bất kể lễ tết, ngoài giờ với mong muốn làm tròn nhiệm vụ mà khách hàng tín nhiệm.
Cung cấp giải pháp dịch thuật trên 50 ngôn ngữ và 200 chuyên ngành