Nội Dung
Nắm bắt được xu hướng nhu cầu dịch thuật ngày càng tăng cao nên Dịch thuật 123 Việt Nam đã cho ra đời dịch vụ dịch thuật 1 trang A4 với đa lĩnh vực bao gồm: bảo hiểm, tài chính, văn hóa, y tế, xã hội, công nghệ thông tin… Với phương pháp làm việc khoa học, báo giá dịch thuật 1 trang A4 công khai với mục đích tạo nên những giá trị dịch thuật tốt nhất đến tay khách hàng.
Giá dịch thuật 1 trang A4 được tính như thế nào?
Trong thời buổi hiện nay, sự xuất hiện của nhiều công ty dịch thuật dẫn đến mức giá cũng sẽ khác nhau. Dịch thuật 123 Việt Nam tự hào là đơn vị cầu nối giúp cho khách hàng có thể hiểu rõ hơn về nền văn hóa, kinh tế, đời sống, xã hội… của các quốc gia trên thế giới.

Bạn đang muốn tìm hiểu về giá dịch thuật 1 trang a4 là bao nhiêu? Bạn muốn tìm kiếm một đơn vị uy tín để đảm bảo thời gian dịch thuật và độ chính xác cao? Hãy đến ngay với trung tâm Dịch thuật 123 Việt Nam hoặc truy cập website https://dich123.vn/ để được tư vấn một cách rõ ràng nhất.
Xem thêm: BẢNG BÁO GIÁ DỊCH THUẬT CÔNG CHỨNG HÔM NAY
Đối với giá trị đơn hàng tối thiểu
Đây là giá mức giá trị nhỏ nhất mà mỗi đơn hàng công ty nhận làm. Điều này đồng nghĩa với việc các đơn hàng có giá trị thấp hơn giá trị đơn hàng tối thiểu thì sẽ được áp dụng với mức giá tối thiểu. Còn đối với những đơn hàng có mức giá trị cao hơn thì sẽ được tính giá bằng phương pháp tính bình thường
- Mức giá đơn hàng tối thiểu sẽ là 150.000 VND
- Đối với những đơn hàng dịch thuật và công chứng thì sẽ có mức giá 250.000 VND
Đối với giá trị trang quy chuẩn
Đây là hình thức nhằm tính giá trị của tài liệu dựa trên số từ bên trong tài liệu. Trong 1 trang A4 sẽ có rất nhiều từ khác nhau. Nếu định dạng font chữ nhỏ hoặc to thì việc báo giá dựa vào 1 trang A4 là không thể chuẩn xác được. Do đó, đa phần những công ty dịch thuật sẽ báo giá dịch thuật theo quy định chuẩn đó là 300 từ/ 1 trang thay vì dựa theo 1 trang A4 mà khách hàng cung cấp.
Ví dụ: Nếu tài liệu cần dịch thuật của bạn có 3000 từ thì số trang tương ứng với trang quy chuẩn sẽ là 3000/300 = 10 (Trang).
Từ đó, cách tính tiền dịch thuật thuật sẽ được tính như sau:
- Nếu tài liệu của bạn yêu cầu từ tiếng Anh sang tiếng Việt thì mức giá tương ứng cho mỗi bản dịch là 55.000 VND. Vậy số tiền bạn cần thanh toán đó là 55.000 *10 trang = 550.000 VND.
- Nếu đơn hàng cần dịch thuật và công chứng thì phí công chứng sẽ được thu theo quy định phí của phòng công chứng. Công thức tính như sau: Giá biên dịch tài liệu = Giá dịch ngôn ngữ * số trang quy chuẩn + phí công chứng tài liệu
Xem thêm:
Quy trình dịch thuật 1 trang A4 tại 123 Việt Nam
Khách hàng chính là tài sản quý giá nhất của công ty. Vì thế sự hài lòng của khách hàng cũng chính là mục tiêu phấn đấu để công ty ngày càng phát triển hơn nữa. Sự chăm chút trong từng chi tiết nhằm mang đến chất lượng dịch thuật tốt nhất cho khách hàng. Có thể mức giá đưa ra sẽ mềm hơn các đơn vị khác nhưng chất lượng bản dịch luôn là tiêu chí hàng đầu công ty gửi tới khách hàng.

Để có thể đảm bảo tốt nhất bản dịch, chúng tôi đưa đến cho khách hàng quy trình dịch thuật 1 trang A4 chặt chẽ và thống nhất như sau:
- Phân tích tài liệu: Chúng tôi sẽ trực tiếp nhận tài liệu từ khách hàng nếu tài liệu có số trang trên 50. Hoặc khách hàng có thể gửi email bản tài liệu. Từ đó, công ty sẽ phân tích và đếm số từ tài liệu thông qua các phần mềm chuyên dụng.
- Báo giá cho khách hàng: Sau khi quá trình phân tích hoàn tất, công ty sẽ thực hiện công việc gửi báo giá cho khách hàng thông qua hệ thống CRM, các kênh liên hệ khác hoặc báo giá trực tiếp cho khách hàng
- Xác nhận biên dịch: Nếu những khách hàng có nhu cầu dịch thuật dưới 10 trang thì chỉ cần gửi email để xác nhận yêu cầu dịch. Những bước tiếp theo bạn sẽ không còn phải quá lo lắng. Chúng tôi sẽ tiến hành thực hiện yêu cầu dịch mà không cần phải kí kết hợp đồng.
- Đặt cọc: Nếu khách hàng có nhu cầu dịch thuật bắt buộc phải thực hiện thao tác cọc tại công ty. Dù là tài liệu dịch là ngắn hay dài, nhưng để bảo đảm tốt nhất cho cả hai phía thì khách hàng nên đặt cọc. Số tiền đặt cọc là 50% tổng số tiền dịch thuật.
Hợp tác cùng Dịch 123 bạn sẽ được hỗ trợ bởi đội ngũ nhân viên, chuyên gia hàng đầu trong lĩnh vực dịch thuật. Luôn mang đến cho bạn những tác phẩm dịch thuật rõ ý và chất lượng nhất.
Nếu quý khách đang mong muốn lựa chọn một đơn vị dịch thuật đảm bảo vệ thời gian, chất lượng và mức giá tốt nhất thì hãy liên hệ ngay với Dịch thuật 123 Việt Nam. Các nhân viên, chuyên viên luôn sẵn sàng tư vấn, báo giá và giải đáp thắc mắc nhằm phục vụ quý khách tốt nhất.
Dự án TIÊU BIỂU
Dự án dịch thuật 1
Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày
Dự án dịch thuật 2
Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày
Dự án Phiên Dịch 3
Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy
Dự án dịch thuật 4
Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.
Dự án dịch thuật 5
Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh
Dự án dịch thuật 6
Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc
Dự án dịch thuật 7
Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản
Dự án dịch thuật 8
Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.
Dự án dịch thuật 9
Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An
dự án kết thúc 20 ngày
CHỨNG NHẬN & CAM KẾT
GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI
CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG
Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ
1. Phạm Cường
"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"
2. Thu Cúc
"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"
3. Mr Jone
"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."
4. Lan Nhi
"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"
5. Vũ luca
"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình
xin trân trọng cám ơn"
6. Huỳnh Thảo
"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."
7. Bảo Trân
"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."
8. Ngọc Quý
"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"
KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ