Hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha Hồ sơ thủ tục chi tiết

Cho tới nay, Việt Nam không phải là thành viên của Công ước LaHay (Hague/Apostille) về miễn hợp pháp hóa giấy tờ công nước ngoài trong khi Tây Ban Nha đã là thành viên. Do đó, nếu bạn đang cần đầu tư tại Tây Ban Nha, bạn đang tìm cơ hội việc làm tại Tây Ban Nha, bạn muốn kết hôn với người Tây Ban Nha hay bạn đang cần xuất khẩu hàng hoá sang Tây Ban Nha thì việc hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ, tài liệu cấp bởi một trong hai quốc gia để sử dụng tại quốc gia còn lại là điều không thể tránh khỏi. Vậy trình tự thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha như thế nào? Trong bài viết này, hãy cùng Dịch thuật 123 làm rõ các vấn đề sau:

 

Hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha Thủ tục nhanh chóng
Hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha Thủ tục nhanh chóng. Tư vấn Miễn Phí Nhanh gọn.

1. Chứng nhận/Hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha là gì?

Hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha là một thủ tục hành chính nhằm xác nhận giá trị của một giấy tờ, tài liệu cấp bởi Việt Nam hoặc Tây Ban Nha, kiểm tra tính xác thực của con dấu, chữ ký, chức danh trên văn bản để văn bản đó được công nhận sử dụng tại quốc gia còn lại.

Các giấy tờ của Việt Nam hoặc Tây Ban Nha muốn được sử dụng tại quốc gia còn lại phải được chứng thực bởi Cơ quan Ngoại giao của nước cấp giấy tờ đó, sau đó được hợp pháp hóa lãnh sự bởi cơ quan đại diện ngoại giao của quốc gia nơi tài liệu đó được sử dụng.

Các tài liệu Việt Nam thường được hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha gồm:

Giấy chứng nhận tình trạng hôn nhân
Giấy khai sinh
Lý lịch tư pháp
Chứng chỉ nghề nghiệp
Bằng cấp
Chứng chỉ nghề nghiệp
Giấy chứng nhận thành lập doanh nghiệp
Giấy chứng nhận đăng ký kinh doanh
Giấy chứng nhận thuế
Sổ kế toán, báo cáo kiểm toán

Lưu ý: Tây Ban Nha và Việt Nam có thỏa thuận về miễn chứng nhận/hợp pháp hóa lãnh sự các giấy tờ, tài liệu về hình sự do Cơ quan nhà nước có thẩm quyền của hai Bên khi chuyển giao thông qua các Cơ quan trung ương.

2. Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Việt Nam để sử dụng ở Tây Ban Nha ở đâu?

Các giấy tờ, tài liệu Việt Nam có thể hợp pháp hóa lãnh sự trong nước hoặc tại Tây Ban Nha trước khi sử dụng ở Tây Ban Nha.

► Tại Việt Nam:

Các giấy tờ Việt Nam muốn có hiệu lực tại Tây Ban Nha trước tiên phải được chứng nhận lãnh sự bởi Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao Việt Nam hoặc Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh, sau đó được hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ phận lãnh sự Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Việt Nam.

Cục lãnh sự Bộ Ngoại giao Việt Nam: 40 Trần Phú, Ba Đình, Hà Nội
Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh: 6 Alexandre De Rhodes, Bến Nghé, Quận 1, TP.HCM – ĐT: (84-8) 38224224
Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội: 4 Lê Hồng Phong, Ba Đình, Hà Nội – ĐT: (024) 3771 52 07
► Tại Tây Ban Nha:

Các giấy tờ Việt Nam muốn có hiệu lực tại Tây Ban Nha trước tiên cần phải được chứng nhận lãnh sự bởi Cục Lãnh sự Bộ Ngoại giao Việt Nam hoặc Sở Ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh, sau đó được chứng thực bởi Cơ quan đại diện Ngoại giao của Việt Nam tại Tây Ban Nha trước khi được hợp pháp hóa lãnh sự tại Bộ Ngoại Giao, Hợp tác và Liên minh Châu Âu (MAEUEC).

Đại sứ quán Việt Nam tại Madrid: Avenida de Alfonso XIII, 54, 28016 Madrid, Tây Ban Nha – ĐT: (+34) 91 510 2867
Bộ Ngoại giao Tây Ban Nha: Plaza de la Provincia, 128012 Madrid – ĐT: 91 379 97 00

3. Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Việt Nam để sử dụng tại Tây Ban Nha

3.1. Thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ Việt nam sử dụng tại Tây Ban Nha 

Trình tự hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Việt Nam để sử dụng tại Tây Ban Nha gồm 04 bước:

Thủ tục hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Việt Nam sử dụng tại Tây Ban Nha
Trình tự thủ tục hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Việt Nam sử dụng tại Tây Ban Nha
► Bươc 1: Dịch thuật công chứng ra tiếng Tây Ban Nha

Bạn mang tài liệu đề nghị hợp pháp hóa lãnh sự đi dịch thuật công chứng sang tiếng Tây Ban Nha ở phòng công chứng Nhà nước hoặc phòng Tư pháp.

► Bước 2: Đặt lịch hẹn trước với Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội

Bạn cần đặt lịch hẹn trước với ĐSQ Tây Ban Nha tại Hà Nội qua hòm thư emb.hanoi.vis@maec.es trước khi lên nộp hồ sơ xin hợp pháp hóa lãnh sự.

► Bước 3: Chứng nhận lãnh sự tại Bộ Ngoại giao Việt Nam

Bạn chuẩn bị hồ sơ xin chứng nhận lãnh sự gồm:
01 Tờ khai chứng nhận/hợp pháp hoá lãnh sự theo mẫu số LS/HPH-2012/TK hoặc bản in tờ khai online tại lanhsuvietnam.gov.vn
Bản gốc hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân có giá trị thay thế hộ chiếu + 01 bản copy
Bản gốc giấy tờ đề nghị hợp pháp hóa lãnh sự + 01 bản copy
Bản dịch thuật công chứng giấy tờ đề nghị hợp pháp hoá lãnh sự + 01 bản copy
01 phong bì ghi sẵn địa chỉ, số điện thoại người nhận (nếu nộp hồ sơ và nhận kết quả qua bưu điện)
Văn bản, giấy tờ chứng minh khác cần thiết theo tình hình thực tế + 01 bản copy
Nộp hồ sơ tới Cục lãnh sự Hà Nội hoặc Sở Ngoại Vụ TPHCM hoặc cơ quan khác được Bộ Ngoại giao ủy quyền chứng nhận lãnh sự
Lưu ý: Bạn nên liên hệ với cơ quan sử dụng giấy tờ hợp pháp hóa lãnh sự để xem có cần phải hợp pháp hoá lãnh sự bản dịch của giấy tờ đó không.

► Bước 4: Hợp pháp hoá lãnh sự tại Bộ phận lãnh sự của Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội

Bạn chuẩn bị hồ sơ xin hợp pháp hoá lãnh sự gồm:
Đơn xin hợp pháp hoá lãnh sự theo mẫu (tải về)
Bản gốc giấy tờ đề nghị hợp pháp hoá lãnh sự đã có chứng nhận của Bộ Ngoại giao Việt nam + 01 bản copy
Bản dịch giấy tờ đề nghị hợp pháp hoá lãnh sự (liên hệ với cơ quan nhận giấy tờ hợp pháp hoá lãnh sự để xem có cần xin chứng nhận lãnh sự bản dịch không) + 01 bản copy
Bản gốc hộ chiếu hoặc giấy tờ tuỳ thân có giá trị thay thế hộ chiếu + 01 bản copy
Sau đó, nộp hồ sơ lên Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội. Thời gian nhận hồ sơ từ thứ 2 đến thứ 6, từ 8:30 – 16:00.

3.2 Hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha mất bao lâu?

Thời gian xử lý hợp pháp hoá lãnh sự tại Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội là trong vòng 07 ngày làm việc kể từ khi nộp hồ sơ.

3.3 Phí hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha cho giấy tờ Việt Nam bao nhiêu?

Phí dịch thuật công chứng: tuỳ theo loại và số lượng tài liệu
Phí chứng nhận lãnh sự Của Bộ Ngoại giao Việt Nam: 30.000 VNĐ/bản
Phí hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội: 208.000 VNĐ/bản (xem lệ phí chi tiết tại đây).
Lưu ý: Nộp trực tiếp tiền mặt bằng đồng Việt Nam tại cửa tiếp khách của Bộ phận Lãnh sự của Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội. Đại sứ quán không nhận tiền bằng ngoại tệ khác hay nộp tại văn phòng khác.

 

4. Hợp pháp hóa lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha để sử dụng tại Việt Nam

4.1 Thủ tục hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha để sử dụng tại Việt Nam

Lưu ý: Đại sứ quán Việt Nam tại Tây Ban Nha không hợp pháp hoá các giấy tờ tư nhân của Tây Ban Nha để sử dụng tại Việt Nam

Thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha được chia làm 02 trường hợp dựa theo loại giấy tờ công được đề nghị hợp pháp hóa lãnh sự:

Thủ tục hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha sử dụng ở Việt nam
Trình tự thủ tục hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha sử dụng ở Việt nam
a. Giấy tờ công được cấp bởi Chính Phủ Tây Ban Nha, các cơ quan tự trị của Chính Phủ, các Cơ quan công có liên quan hoặc trực thuộc Chính phủ, Các đơn vị quản lý, và các dịch vụ an sinh xã hội

► Bước 1: Chứng nhận lãnh sự của Bộ Ngoại giao, Hợp tác và Liên minh Châu Âu

► Bước 2: Hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng tại Đại sứ quán Việt Nam ở Tây Ban Nha

b. Các giấy tờ công khác, bao gồm giấy tờ cấp bởi các Cộng đồng tự trị; Cơ quan địa phương (các tỉnh, thành phố, cộng đồng dân cư,..); Giấy tờ công chứng, pháp lý như Bản án, phiếu lý lịch tư pháp, chứng nhận Đăng ký hộ tịch,…; Giấy tờ Thương mại, học thuật như Bằng cấp, chứng chỉ,…; Giấy tờ của các tổ chức tôn giáo, giấy chứng nhận sức khoẻ, giấy chứng nhận thú y, bản dịch công chứng,…

► Bước 1: Chứng thực bởi cơ quan có thẩm quyền quản lý ở nơi ban hành văn bản

Cơ quan có thẩm quyền chứng thực này có thể là Bộ Tư Pháp, Bộ giáo dục, Hiệp hội Công chứng,…

► Bước 2: Chứng nhận lãnh sự của Bộ Ngoại giao, Hợp tác và Liên minh Châu Âu (MAEUEC)

Bạn có thể xin chứng nhận lãnh sự tại MAEUEC cho các tài liệu công bằng 02 cách: nộp hồ sơ trực tiếp hoặc gửi bằng thư bảo đảm qua bưu điện.

→ Nếu nộp hồ sơ trực tiếp:

Bạn phải đặt lịch hẹn online trước với MAEUEC tại đây. Khi đặt lịch hẹn, bạn phải cung cấp đầy đủ họ tên, giấy tờ đề nghị hợp pháp hoá lãnh sự, giấy tờ tùy thân của người mang hồ sơ đến hợp pháp hoá lãnh sự (trường hợp nộp hộ).
MAEUEC chỉ hợp pháp hoá tối đa 10 tài liệu. Chỉ những tài liệu nào được cung cấp khi đặt lịch hẹn online mới được hợp pháp hoá.
Thời gian nộp hồ sơ: Từ thứ 2 – thứ 5 từ 9:00 – 17:00, riêng thứ 6 từ 09:00 – 14:00
→ Nếu gửi bằng thư bảo đảm qua bưu điện

Hồ sơ gửi kèm 01 phong bì cho việc trả kết quả qua bưu điện có ghi rõ tên, địa chỉ, số điện thoại người nhận và gửi về Dịch vụ hợp pháp hoá, tại địa chỉ Tổng Cục Hợp tác và Đối Ngoại calle Pechuán nº 1 mã zip 28002 – Madrid.
► Bước 3: Hợp pháp hóa lãnh sự và dịch thuật công chứng tại Đại sứ quán Việt Nam ở Tây Ban Nha

Đại sứ quán Việt Nam tại Madrid tại địa chỉ Avenida de Alfonso XIII, 54, 28016 Madrid, Tây Ban Nha – ĐT: (+34) 91 510 2867
Thời gian làm việc: 09:00 – 13:00 từ thứ 2 đến thứ 6 (trừ ngày lễ, tết của Việt và Tây Ban Nha)
Lưu ý:

Đại sứ quán Việt Nam tại Tây Ban Nha không hợp pháp hoá các giấy tờ tư nhân của Tây Ban Nha để sử dụng tại Việt Nam
Đại sứ quán Việt Nam chỉ hợp pháp hoá trên bản gốc, không làm trên bản sao.
Tem hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha của Bộ Ngoại giao Việt Nam
Mẫu tem hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha của Bộ Ngoại giao Việt Nam
4.2 Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha mất bao lâu?
Thời gian xử lý hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha của Đại sứ quán Việt Nam tại Tây Ban Nha là trung bình từ 01 – 05 ngày làm việc kể từ khi nhận đủ hồ sơ hợp lệ.

4.3 Phí hợp pháp hoá lãnh sự cho giấy tờ Tây Ban Nha bao nhiêu?
Phí chứng nhận lãnh sự của MAEUEC: miễn phí
Phí hợp pháp lãnh sự của Đại sứ quán Việt Nam tại Madrid: USD10/bản
Bảng giá hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha để sử dụng tại Việt Nam của Dịch thuật 123

Loại dịch vụ Phí
Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha trọn gói vui lòng liên hệ
Dịch thuật + công chứng 462.000 VND/trang
Yêu cầu Báo giá làm HPHLS giấy tờ Tây Ban Nha sử dụng tại Việt Nam
5. Dịch vụ hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha
Hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha là thủ tục hành chính phức tạp do nó liên quan đến không chỉ luật pháp Việt Nam mà còn luật pháp Tây Ban Nha. Do đó, lời khuyên là bạn nên nhờ sự hỗ trợ của Dịch vụ hợp pháp hoá lãnh sự từ một bên thứ ba. Sử dụng Dịch vụ hợp pháp hoá lãnh sự của Dịch thuật 123 chắc chắn sẽ giúp bạn hạn chế sai sót và có được giấy tờ hợp pháp sử dụng tại quốc gia bạn cần.

Tất cả hồ sơ cần phải dịch thuật công chứng khi đi lên cục lãnh sự 

Tùy theo gói dịch vụ, Dịch thuật 123 sẽ hỗ trợ bạn trọn gói từ A-Z trong quy trình hợp pháp hoá lãnh sự:

Hỗ trợ chứng nhận lãnh sự Bộ Ngoại giao Việt Nam, hoặc Bộ Ngoại Giao, Hợp tác và Liên minh Châu Âu (MAEUEC)
Hỗ trợ chứng nhận lãnh sự Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Việt Nam hoặc hợp pháp hóa lãnh sự Đại sứ quán Việt Nam tại Tây Ban Nha
Hỗ trợ dịch thuật, công chứng/chứng thực để tài liệu có thể sử dụng tại quốc gia mong muốn
Gửi chuyển phát nhanh (nếu cần)
Chỉ cần cung cấp bản chụp hồ sơ tài liệu bạn cần hợp pháp hoá lãnh sự, chúng tôi sẽ báo giá cụ thể cho bạn. Gọi trực tiếp Hotline 1900 0284 để được tư vấn miễn phí và nhận hồ sơ trực tiếp.

Hợp pháp hóa lãnh sự
Hợp pháp hóa lãnh sự

Yêu cầu làm Hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha
Trọn gói. Dịch thuật 123 là cách nhanh nhất để hợp pháp hoá lãnh sự Tây Ban Nha.
Đơn giản.Dịch thuật 123 giúp bạn lấy lấy kết quả với thủ tục cực đơn giản
Chỉ từ 8 ngày. Dịch thuât 123 cam kết trả kết quả nhanh & đúng hẹn.
Gửi Bản gốc giấy tờ cần hợp pháp hoá lãnh sự, Dịch thuật 123 sẽ hỗ trợ bạn từ A-Z

GỬI YÊU CẦU
Câu hỏi thường gặp
Hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ tiếng Tây Ban Nha như thế nào?
Trình tự hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha như sau:
1. Đầu tiên, giấy tờ phải được chứng thực bởi cơ quản lý trực tiếp nơi văn bản được ban hành (đối với một số giấy tờ)
2. Sau đó, xin chứng nhận lãnh sự bởi Bộ Ngoại giao, Hợp tác và Liên minh Châu Âu của Tây Ban Nha (C/ Pechuán, 1 – 28002 Madrid – ĐT: 91 379 16 63)
3. Cuối cùng, giấy tờ đó cần được hợp pháp hoá lãnh sự tại Đại sứ quán/Lãnh sự quán tại Tây Ban Nha của quốc gia nơi giấy tờ đó được sử dụng

Tôi có thể hợp pháp hoá lãnh sự giấy tờ Tây Ban Nha tại nước ngoài không?
Trong trường hợp này, nó không liên quan đến việc hợp pháp hoá mà là khả năng phát hành các tài liệu tiếng Tây Ban Nha tại các Đại sứ quán/Lãnh sự quán của Tây Ban Nha ở nước ngoài. Các tài liệu có thể là: Giấy xác nhận còn sống (Life certificate), giấy xác nhận tình trạng hôn nhân, giấy chứng nhận hạnh kiểm tốt, đăng ký cư trú, giấy xác nhận đăng ký lãnh sự và cư trú, hộ tịch, giấy tuyên thệ,…

[related_posts_by_tax taxonomies="category,post_tag"]

Dự án TIÊU BIỂU

Dự án dịch thuật 1

Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày

Dự án dịch thuật 2

Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày

Dự án Phiên Dịch 3

Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy

Dự án dịch thuật 4

Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.

Dự án dịch thuật 5

Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh

Dự án dịch thuật 6

Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc

Dự án dịch thuật 7

Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản

Dự án dịch thuật 8

Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.

Dự án dịch thuật 9

Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An
dự án kết thúc 20 ngày

CHỨNG NHẬN & CAM KẾT

GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI

CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG

Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ

1. Phạm Cường

"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"

2. Thu Cúc

"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"

3. Mr Jone

"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."

4. Lan Nhi

"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"

5. Vũ luca

"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình

xin trân trọng cám ơn"

6. Huỳnh Thảo

"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."

7. Bảo Trân

"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."

8. Ngọc Quý

"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"

KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ

Liên hệ: 0934.532.999