Nội Dung
Hợp pháp hóa lãnh sự là một thủ tục hành chính dùng để xác nhận giá trị của một văn bản công nước ngoài, kiểm tra tính xác thực của chữ ký trên văn bản và tư cách của người ký văn bản đó.
Nếu bạn sinh sống và làm việc tại Tây Ban Nha, có một số giấy tờ muốn được hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha, hãy cùng tham khảo những chia sẻ của VietAIR dưới đây nhé.
Hợp pháp hóa lãnh sự là gì?.
Bạn là công dân của Việt Nam và có một văn bản công muốn có hiệu lực tại đất nước Tây Ban Nha. Bạn cần phải tìm đến nơi tại Việt Nam có thể công nhận văn bản này.
Việc công nhận trên được thực hiện bởi Bộ Ngoại Giao Việt Nam hoặc lãnh sự quán Tây Ban Nha tại Việt Nam.
Và được thể hiện bởi hệ thống chữ ký trên văn bản đó.Người ký sau sẽ chứng nhận chữ ký của người ký trước bằng các ký có kèm thêm đóng dấu.
Sau rất nhiều chữ ký, chữ ký cuối cùng là của nhà chức trách nơi văn bản cần có hiệu lực. Đó chính là đại sứ quán Tây Ban Nha tại Việt Nam.
Xem thêm: Hồ sơ xin Hợp pháp hóa lãnh sự Mỹ
Hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha
Visa Tây Ban Nha
Ngày nay, nhận thấy rằng nhu cầu sử dụng giấy tờ ngày càng tăng, các quốc gia đã ký kết công ước Apostil nhằm giúp công dân của mình dễ
dàng hơn trong việc thực hiện các chứng nhận giấy tờ. Tây Ban Nha là một trong những nước đã ký công ước đó.
Vậy công ước này giúp gì cho những người nước ngoài đang sinh sống và làm việc tại Tây Ban Nha ?. Nó ghi rằng các giấy tờ văn bản sẽ được miễn thủ tục hợp pháp hóa lãnh sự giữa các Quốc gia thành viên
Tây Ban Nha cũng ký những công ước song phương khác để xóa bỏ hẳn yêu cầu hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha, nhưng rất tiếc Việt Nạm lại không nằm trong số các nước đó.
Mong rằng, trong tương lai, Việt Nam sẽ ký kết những công ước song phương về việc hợp pháp hóa lãnh sự. Trước khi tuyệt vời đó đến, thì các văn bản công của Việt Nam muốn có hiệu lực tại Tây Ban Nha,đều cần phải hợp pháp hóa lãnh sự.
Làm thế nào để hợp pháp hóa lãnh sự văn bản công của Việt Nam có hiệu lực tại Tây Ban Nha?
Như đã chia sẻ ở trên, văn bản công muốn có hiệu lực tại Tây Ban Nha cần phải được hợp pháp hóa ở Đại sứ quán Tây Ban Nha ở Hà Nội.
Trước đó, những văn bản này cần phải được chứng nhận lãnh sự tại Cục lãnh sự Bộ ngoại giao Việt Nam hoặc Sở ngoại vụ Thành phố Hồ Chí Minh.
Xem thêm: Hợp pháp hóa lãnh sự đối với Bằng đại học nước ngoài
Bạn cần phải chuẩn bị những gì khi đi hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha:
-Giấy tờ đã được dịch từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha.
-Liên hệ với các cơ quan có thẩm quyền để xem giấy tờ đó có cần phải hợp pháp hóa lãnh sự hay không
-Nếu có, bạn cần chuẩn bị và nộp đơn xin hợp pháp hóa lãnh sự ở Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Hà Nội. Bạn sẽ cần nộp phí và đơn của bạn sẽ được giải quyết trong vòng 7 ngày.

Xem thêm: Dịch vụ hợp pháp hóa lãnh sự
Có một lưu ý nhỏ là tất các các bản photo của các giấy tờ cần được nộp kèm bản lưu cùng hồ sơ xin hợp pháp hóa lãnh sự tại Đại sứ quán Tây Ban Nha tại Việt Nam.
Làm thế nào để hợp pháp hóa lãnh sự văn bản công của Tây Ban Nha có hiệu lực tại Việt Nam?
Cũng gần tương tự như khi bạn muốn hợp pháp hóa lãnh sự văn bản công của Việt Nam tại Tây Ban Nha. Tuy nhiên, do Tây Ban Nha đã ký
công ước Apostil nên công dân của những quốc gia đã ký công ước sẽ được miễn nhiều thủ tục hơn.
Đại sứ quán chỉ hợp pháp hóa lãnh sự hoặc đóng dấu Apostil cho những giấy tờ là bản gốc hay ban sao từ sổ gốc tại nơi cấp giấy tờ thôi nhé. Bạn hãy lưu ý điều này.
Trên đây là những chia sẻ về hợp pháp hóa lãnh sự Tây Ban Nha. Sau khi hoàn tất những thủ tục giấy tờ, hãy nhanh chóng đặt vé máy bay giá rẻ đi tây ban nha để tiếp tục hành trình nào.
Hợp pháp hóa Tây Ban Nha – liên hệ với chúng tôi để được tư vấn và hỗ trợ tốt nhất
CÔNG TY TNHH ĐÀO TẠO – CÔNG NGHỆ – DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIÊP 123 VIỆT NAM
Địa chỉ : VP Hà Nội : Số 28 Liễu Giai – Ba Đình – HN
VP HCM : Số 696 Điện Biên Phủ – P10 – Q10 – TPHCM
Email : hanoi@dich123.vn . saigon@dich123.vn
Điện thoại : 02473041686 – 02822537234 – 0934532999
Dự án TIÊU BIỂU
Dự án dịch thuật 1
Biên dịch tiếng Anh 3000 trang sách hướng dẫn sử dụng vận hành tài liệu chuyên ngành ô tô cho công ty Toyota Việt Nam dự án kết thúc trong 90 ngày
Dự án dịch thuật 2
Dịch tiếng Hàn 1000 Trang Tài liệu hướng dẫn sử dụng điện thoại samsung note cho tập đoàn Sam sung Yên Phong Bắc Ninh, Dự án hoàn thành 45 ngày
Dự án Phiên Dịch 3
Phiên dịch tiếng Nhật 7 ngày hội thảo giới thiệu sản phẩm của công ty Toyota tại 173 Xuân thủy cầu Giấy
Dự án dịch thuật 4
Dịch 7 ngôn ngữ cho tập đoàn Vingroup ra mắt sản phẩm mới quảng bá thương hiệu xe VinFast đến toàn cầu.
Dự án dịch thuật 5
Phiên dịch training Tiếng anh sang tiếng việt 05 ngày cho cấp lãnh đạo Trang thương mại điện tử Shopee bán hàng đa kênh
Dự án dịch thuật 6
Dịch Cuốc sách 5000 Trang Tiêng Pháp cho Bệnh viện Quốc tế Hồng Ngọc
Dự án dịch thuật 7
Biên Dịch 70 bài giảng 40000 Trang cho dự án đào tạo cán bộ cấp cao đi đào tạo tại nhật bản
Dự án dịch thuật 8
Dịch 20000 Trang hướng dẫn đào tạo cán bộ cho tập toàn Chinlung Cần Giuộc Long An, dự án kết thúc 50 Ngày.
Dự án dịch thuật 9
Dịch Dự án 2000 Trang Tiếng Anh, tiếng Đức, dẫn độ tội phạm cho Bộ Công An
dự án kết thúc 20 ngày
CHỨNG NHẬN & CAM KẾT
GIẤY CHỨNG NHẬN CỦA CHÚNG TÔI
CẢM NHẬN CỦA KHÁCH HÀNG
Cảm nhận trước và sau khi sử dụng dịch vụ
1. Phạm Cường
"Công ty dịch thuật 123 là đơn vị tốt nhất mà tôi đã từng sử dụng. Chúc các bạn sức khỏe và luôn thành công. Tôi muốn gửi lời cảm ơn đặc biệt tới bạn Hải Yến, người hỗ trợ chúng tôi!"
2. Thu Cúc
"Giá trị tạo lập niềm tin, niềm tin chính là một trong những điều quan trọng nhất trong cuộc sống. Tôi đã tin các bạn và sẽ lựa chọn Dịch thuật 123 cho các Dự án dịch thuật kế tiếp của chúng tôi xin trân trọng cám ơn chúc thành công"
3. Mr Jone
"I would like to thank all those that worked on the project. We are very satisfied with the results and happily impressed with the professionalism of your team and company in general."
4. Lan Nhi
"Cảm ơn các bạn đã hỗ trợ dịch tài liệu cho Lan Nhi vào đêm muộn đến sáng sớm, thật hạnh phúc khi công việc đã hoàn thành với đối tác. Dịch vụ tốt và chuyên nghiệp, chúc các bạn luôn thành công nhé!"
5. Vũ luca
"Bản dịch tốt lắm, ngày lễ 30-4 mà bên mình vẫn online hỗ trợ tốt hồ sơ của mình
xin trân trọng cám ơn"
6. Huỳnh Thảo
"Phiên dịch của bên bạn làm việc rất chuyên nghiệp đối tác của chúng tôi rất hài lòng về cuộc đàm phán lần này."
7. Bảo Trân
"Tôi đánh giá cao về chất lượng bản dịch bên bạn, đúng chuyên ngành y học của tôi, tôi đã hoàn thành luận án tốt nghiệp kịp tiến độ."
8. Ngọc Quý
"Tôi hoàn toàn tin tưởng 100% vào dịch vụ của các bạn tôi sẽ sử dụng vào lần tiếp theo nếu có công việc liên quan"
KHÁCH HÀNG ĐÃ TÍN NHIỆM SỬ DỤNG DỊCH VỤ